武蔵野日和下駄

10歳から続く乱読人生、年季の入った活字中毒、頭の記録メディアがダウン寸前、記憶のダイエット装置

 《世界名詩集大成(全18巻)の<9〜11>英語篇(イギリス・アメリカ)》(発行平凡社)1960年

 この世界名詩集大成の英語圏篇と言うべきイギリス篇2巻、アメリカ篇1巻は、現在、文物の翻訳紹介が圧倒的に多いこの文化圏からの文化の流入の偏りを、静かに冷静に見守るかのような、貴重な蓄積が詰まっている。

 雨が降り続いて外に出られない日、追いたれられる用事がなく日常の雑事を済ませた後、沢山の目次の中から気が向いた詩集をえらび、しばらく言葉の芳醇な文脈に注意力をゆだねる。物語を読むほどの時間をかけずに、密度の高い鮮明な言語表現が、詩を読むことにより体験できる。こんな時間の過ごし方がとても気に入っている。 
 英語文化圏からの収録も、素晴らしく文句無く充実している。今では、日常では名前を聴かないもしれないが、英文学史や過去の文物への言及に出てくる著名な詩人と詩集が、必要かつ十分と言えるほど豊富に収録されている。私のこれまでの経験では、この全集で探して翻訳がなかったものは、ほとんどほかで探しても見つからない場合が多かった。
 デジタル技術が進歩した現在、この全集のような貴重な書籍は、なんとかCDROMなどに収録、販売してもらえると資料価値はさらに高まるのではないか、と思う。この全集には、全巻を俯瞰するような総合索引は作られていないので、その作業と合わせて、デジタル化の企画に取り組んでもらえないものだろうか。
 どの巻にも共通することだが、内容の構成は、以下のようになっている。①最初の数ページが詩人の肖像写真と詩集の写真のグラビア、②総目次、③詩人と詩集の要約的な解説が前にまとめられており、これが分かりやすく充実している。④そして、主たる内容の詩集、詩集のスタイルを少しでも出そうと言う工夫したスタイル、⑤個人詩集の後に⑥アンソロジー作品集があり、⑦その巻にかかわりの詩史が10数ページ、⑧最後が本書に掲載されている詩編を網羅した詩編目次。全巻がこのフォーマットで統一されているので、デジタル化はそれほど困難ではないように思われるが、素人考えか。。
 最後に、英語圏からの各巻の目次を引用しておこう。何度見ても、内容の充実振りがすごい。

第9巻 イギリス篇(1)
牧人の暦(抄)   スペンサー(早乙女忠訳)
十四行詩(抄)   シェイクスピア吉田健一訳)
ミルトン.詩集(抄)   ミルトン(高橋康也訳)
唄とソネット(全)   ダン(篠田一士他訳)
十七世紀形而上詩選(抄)  グリアソン編(石井正之助訳)
驚異の年(全)  ドライデン(加納秀夫訳)
人間論(全)   ポウプ(上田勤訳)
見捨てられた村(全)  ゴールドスミス(鈴木健三訳)
無心の歌(全)    ブレイク(土井光和訳)
天国と地獄との結婚(全)  ブレイク(土井光和訳)
経験の歌(全)   ブレイク(土井光和訳)
スコットランド方言詩集(抄) バーンズ(上田和夫訳)
叙情小曲集(抄)   ワーズワス(前川俊一訳)
二巻の詩集(抄)   ワーズワス(前川俊一訳)
シビルの詩片(抄)  コウルリッジ(八木毅訳)
マンフレッド(全) バイロン(小川和夫訳)
ヘブライ調(抄)   バイロン(小川和夫訳)
詩 集(抄)    シェリー(星谷剛一訳)
レイミア.イサベラその他の詩集(全) キーツ(大和資雄,出口泰生訳)
モード(全)    テニスン(酒井善孝訳)
イギリス牧歌集(抄)  テニスン(酒井善孝訳)
男と女(抄)    ブラウニング(小田切米作訳)
日の出前の歌(抄)  スウィンバーン(永田正男訳)
詩とバラッド二集(抄) スウィンバーン(永田正男訳)
大地の喜び(抄)  メレディス(増谷外世嗣訳)
ウェセックス詩集(抄) ハーディ(大沢衛訳)
短詩集(抄)  ブリッジズ(大沢実訳)
詩 集(抄)  ホブキンズ(増谷外世嗣訳)
レディング牢獄の物語歌(全) ワイルド(島田謹二訳)
詩 集(抄)  アーノルド(老田三郎訳)
【アンソロジー
イギリス詩史1(加納秀夫)

第10巻 イギリス篇(2)
葦間の風(全)  W.B.イエイツ(尾島庄太郎訳)
塔(全)     W.B.イエイツ(尾島庄太郎訳)
最後の詩集(抄) W.B.イエイツ(尾島庄太郎訳)
海水民謡詩集(抄) J.メイスフィールド(大和資雄訳)
耳をそばたてる人々(抄) W.J.デ・ラ・メーア(三井ふたばこ訳)
室内楽(全)   J.ジョイス福田陸太郎訳)
1個1ペニーのリンゴ(全)  J.ジョイス福田陸太郎訳)
ヒューム全詩集(全)   T.E.ヒューム(上田 保訳)
プルーフロックとその他の観察(全)  T.S.エリオット(上田保訳)
詩集一九二〇年(全)  T.S.エリオット(上田保訳)
荒 地(全)   T.S.エリオット(西脇順三郎訳)
うつろな人間(全)  T.S.エリオット(上田保訳)
聖灰水曜日(全)  T.S.エリオット(上田保訳)
正 面(抄)  E.シトウェル(酒井善孝訳)
街のうた(抄)  E.シトウェル(北村常夫訳)
原子時代の三部作(全)  E.シトウェル(鈴木 耀之助訳)
見よ!私たちは通りぬけた(全)  D.H.ロレンス志賀勝訳)
鳥・獣・花(抄)  D.H.ロレンス(安藤一郎訳)
オゥエン詩集(抄)  W.オゥエン(中桐雅夫訳)
ブルック詩集(抄)  R.ブルック(福田陸太郎訳)
戦争詩集(抄)   S.サスーン(成田成寿訳)
自選詩集(抄)   R.グレーヴス(成田成寿訳)
戦いの終り(全)   H.リード(田中幸穂)
時間の主題による変奏(全)  E.ミュア(大沢実訳)
羊飼い(抄)   E.ブランデン(西崎一郎訳)
トマス詩集(抄)  E.トマス(西崎一郎訳)
花咲く葦(抄)  R.キャンベル(高松雄一訳)
見よ.旅人よ!(全)  W.H.オーデン(加納秀夫訳)
別な折りに(抄) W.H.オーデン(橋口稔訳)
羽根から鉄へ  C.D.ルイス(中桐雅夫訳)
詩 集(全)     S.スペンダー(安藤一郎訳)
詩 集(抄)   L.マクニース(加島祥造訳)
選詩集(抄)   W.エンプソン(成田成寿訳)
自選詩集(抄)  R.ボトラル(成田成寿訳)
十八篇の詩(抄) D.トマス(羽矢謙一訳)
死と入口(全)   D.トマス(羽矢謙一訳)
詩 集1937-42年(抄)  D.ギャスコイン(篠田一士訳)
エロスのトグマ(抄)  G.パーカー(篠田一士訳)
【アンソロジー
イギリス詩史2(安藤一郎)

第11巻 アメリカ篇
五月祭,その他(抄)  R.W.エマソン斎藤光訳)
夜の声(全)    H.W.ロングフェロウ(大和資雄訳)
労働賛歌(抄)  J.C.ホイッティア(斎藤光訳)
鴉その他の詩集(全)  E.A.ポオ(島田謹二訳)
草の葉(全)   W.ホイットマン(長沼重隆訳)
ディキンソン詩集(抄)   E.ディキンソン(安藤一郎訳)
スプーン・リヴァ詞華集(抄)   E.L.マースターズ(衣更着信訳)
夜の子ら(全)  E.A.ロビンソン(大和資雄訳)
詩 集(抄)   S.クレイン(大橋健三郎訳)
剣の刃とケシの種(抄)   A.ロウェル(上田保訳)
何時ですか(抄)    A.ロウェル(上田保訳)
地理と劇曲(抄)    G.スタイン(春山行夫訳)
少年のこころ(全)  R.フロスト(安藤一郎訳)
証しの樹 (抄)    R.フロスト(村上至孝訳)
シカゴ詩集(全)  C.サンドバーグ(安藤一郎訳)
けむりと鉄鋼(抄)   C.サンドバーグ片桐ユズル訳)
足踏みオルガン(抄)   W.スティーヴンズ(福田陸太郎訳)
春とすべて(全)  W.C.ウィリアムズ(河野一郎訳)
仮 面(抄)    E・パウンド(岩崎良三訳)
キヤントゥズ(抄)  E・パウンド(岩崎良三訳)
ヒュウ・セルウィン・モーバリー(全) E・パウンド(岩崎良三訳)
海の園(全)   H.ドウーリットル(片瀬博子訳)
タマルその他(抄)   R.ジェファーズ(外山定男訳)
観 察(抄)    M.ムーア(片桐ユズル訳)
選詩集(抄)    M.ムーア(片桐ユズル訳)
選詩集(抄)   J.C.ランソム(成田成寿訳)
メムノンへの序曲(抄)  C.エイキン(河野一郎訳)
新しく発見された国土(抄)   A.マクリーシュ(上田保訳)
チューリップと煙突(全)   E.Eカミングス(河野一郎訳)
選詩集(抄)   R.P.オウレン(成田成寿訳)
北と南(抄)   E.ビシヨップ(福田陸太郎訳)
人と所と物(抄)   K.シャピロ(福田陸上太郎訳)
【アンソロジー
アメリカ詩史(福田陸太郎著)