詩集「悪の華」の翻訳は数多い。私が読んだものだけでも、堀口大學、金子光晴、鈴木信太郎、福永武彦、阿部良雄、安藤元雄、この6人分もある。どれか1冊でいいのにどうしてこんなにあり、沢山読んでしまったのだろう。どれを読んでも、何だかしっくりこな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。